traducere

traducere

Mesajde al » 04 Ian 2007, 16:10

Buna ziua, stie cineva cum se traduce in limba romana "Benzalkonium chloride". Este vorba despre http://en.wikipedia.org/wiki/Benzalkonium_chloride .
Va multumesc.
al
 
Mesaje: 4
Membru din: 04 Ian 2007, 16:08

Mesajde mihaimdl » 05 Ian 2007, 00:29

Uzual: Clorura de alchil-dimetil-benzil amoniu. Mai riguros: clorura de N-alchil-N,N-dimetil-N-benzil amoniu, pentru a marca legarea de azot (desi fiind amoniu s-ar subintelege ca toti cei 4 radicali trebuie sa se lege de el...)
mihaimdl
 
Mesaje: 35
Membru din: 26 Apr 2006, 09:35

Mesajde al » 05 Ian 2007, 12:01

Multumesc
al
 
Mesaje: 4
Membru din: 04 Ian 2007, 16:08

Mesajde al » 14 Ian 2007, 11:57

Este posibil ca o alta denumire sa fie clorhexidina? Sau este vorba de alta substanta? Multumesc pentru ajutor.
al
 
Mesaje: 4
Membru din: 04 Ian 2007, 16:08

Mesajde mihaimdl » 14 Ian 2007, 12:31

Nu, clorohexidina este alt compus (are si el efect antibacterian si se foloseste sub forma de gluconat sau acetat). O fisa tehnica a clorohexidinei (diacetat) este la http://www.sciencelab.com/xMSDS-Chloroh ... te-9923399.
Nu este data structura, dar la nevoie se poate construi.
mihaimdl
 
Mesaje: 35
Membru din: 26 Apr 2006, 09:35

Mesajde al » 14 Ian 2007, 15:19

mersi, intradevar, este vorba de alta substanta.
btw, linkul nu merge.
al
 
Mesaje: 4
Membru din: 04 Ian 2007, 16:08

Mesajde mariro » 14 Ian 2007, 20:03

al scrie:mersi, intradevar, este vorba de alta substanta.
btw, linkul nu merge.


Acum merge: http://www.sciencelab.com/xMSDS-Chloroh ... te-9923399 Era un punct in plus...
Avatar utilizator
mariro
 
Mesaje: 16653
Membru din: 16 Mai 2004, 20:40
Localitate: Galati


Înapoi la Chimie

Cine este conectat

Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 12 vizitatori